HOPE or PAIN
Words: ayumi hamasaki
Music: Tetsuya Yukumi
Arrangement: CMJK
Music: Tetsuya Yukumi
Arrangement: CMJK
Romanji | French |
Ittai nani wo kitai shitéru to iu no Nigirishimétéru denwa ga furuéru tabi Ichiichi muné ga takanatté Démo suguni taméiki ni kaété Mô nando kurikaéshi Kuru wakénai itsuka nanté kotoba Itsu madé shinjitéru tsumori Néé wasurété shimaéba ii Sukoshi yumémité ita daké datté Kiséki nanté okoru waké mo Nai koto kurai wakattéru noni Wakattéru noni Kyûni subété ga wakaranaku natta'tté Ano hi totsuzen iidashité gomen né Saigo ni mita namida ga ima mo mada Atama kara hanarézu ni iru Néé dôshité mé no maé no kimi wo Shinjité agérarénakatta'n darô Sukina mono wo bukiyôna kurai Sukina daké de juubun datta Hazuna noni né Néé watashi wa kimi ni nanika wo Nokoshité agéru koto ga dékita kana Néé kono mama toki ga sugitara Watashi ni wa nani ga nokoru'n darô Sorédémo mada kiséki wo negai Tsudzukéru kokoro sorétomo tada no Kizuato kana? Romanization: Sphax | Qu’est-ce que j’espère ? A chaque fois que le téléphone sonne, Je m’empare du combiné, tremblante Mon cœur s’emballe Mais bientôt, je renonce en soupirant Combien de fois vais-je continuer à faire cela ? Combien de temps vais-je croire ces mots : « un jour peut-être » Alors que ce jour n’arrive jamais ? Il est préférable d’oublier De penser que j’ai juste rêvé pour un petit moment Car je le sais Les miracles n’arrivent jamais Je le sais très bien Je suis désolée de t’avoir dit si brutalement ce jour là Que tout était devenu soudainement obscur La dernière fois que j’ai vu tes larmes Est restée gravée dans ma mémoire Pourquoi ne puis-je pas croire en toi. Toi qui est juste en face de moi ? Tu vois ? Ca devait être suffisant D’aimer seulement ce que j’aimais Presque maladroitement Je me demande si je peux laisser Quelque chose pour toi Quand le temps aura passé Que me restera t-il ? Mon cœur continuant à espérer un miracle ? Ou juste Une cicatrice ? Translation: ayu_alanis (à partir de la traduction anglaise de Masa) |