Ayu Wa

~ Login ~  

Beautiful Fighters

Words: ayumi hamasaki
Music: Kazuhito Kikuchi
Arrangement: CMJK


Romanji

French

Otogibanashi wa otogibanashi de shika
Nai’n da’tté koto ni
Kizuita no wa itsu no koro datta kana

Aruiwa wari to shuuruna ketsumatsu ga
Aru’n da’tté koto mo
Zannen nagara darémo ga shittéru

Shiroi uma ni notté nanka nai anata wa
listen to the music
Nanté nonki dé aikawarazu na chôshi

we are Beautiful Fighters
Yattérarénei’tté hi wa
Shôjiki aru kédo
Tachidomaranai dé akiraménai dé
Ikiru otométachi wa
Beautiful Fighters
Iyasarénu kizugichi wa
Tokidoki hiraki nagara mo
Yagaté mata tojiru

Garasu no kutsu wa kitto sensai sugité
Kono jidai wo kakénukéru ni wa
Chotto muiténai ki ga suru

Amari ni saizu ga pittari ja moshikashité
never stop my dancing
Nanté nonkina toko wa nita mono dôshi

we are Beautiful Fighters
Konya wa hon no sukoshi
Naitari shita kédo
Atarashiku té massara na ashita to
Tatakau otométachi wa
Beautiful Fighters
Datté yokubôtachi wa
Kanzen ni wa mitasarénai
Koto wo shittéru

we are Beautiful Fighters
Yattérarénei’tté hi wa
Shôjiki aru kédo
Tachidomaranai dé akiraménai dé
Ikiru otométachi wa
Beautiful Fighters
Iyasarénu kizugichi wa
Tokidoki hiraki nagara mo
Yagaté mata tojiru

we are Beautiful Fighters
Konya wa hon no sukoshi
Naitari shita kédo
Atarashiku té massara na ashita to
Tatakau otométachi wa
Beautiful Fighters
Datté yokubôtachi wa
Kanzen ni wa mitasarénai
Koto wo shittéru

Romanization: Sphax
Je me demande à quel moment
J’ai remarqué qu’un conte de fée
N’était qu’un conte de fée ?

Et hélas, tout le monde sait qu’au final,
Ils ont une fin plutôt surréaliste

Toi qui n’es pas sur un cheval blanc
listen to the music
Comme à ton habitude, tu es nonchalant

we are Beautiful Fighters
A dire vrai, il y a des jours horribles
Mais les jeunes filles qui vivent
Sans s’arrêter ou abandonner sont des
Beautiful Fighters
Les plaies qui ne se guérissent pas
S’ouvrent parfois
Mais se referment avec le temps

J’ai l’impression, que les pantoufles de verre
Sont bien trop délicates,
Pour passer en courant dans cette époque

Mais si elles non vous parfaitement alors peut-être que…
never stop my dancing
Nous sommes identiques et nonchalantes

we are Beautiful Fighters
Ce soir nous avons pleuré un peu
Mais les jeunes filles qui se battent pour des lendemains
Nouveaux et propres sont des
Beautiful Fighters
Car nous savons bien
Que nos désirs ne sont jamais
Entièrement satisfaits

we are Beautiful Fighters
A dire vrai, il y a des jours horribles
Mais les jeunes filles qui vivent
Sans s’arrêter ou abandonner sont des
Beautiful Fighters
Les plaies qui ne se guérissent pas
S’ouvrent parfois
Mais se referment avec le temps

we are Beautiful Fighters
Ce soir nous avons pleuré un peu
Mais les jeunes filles qui se battent pour des lendemains
Nouveaux et propres sont des
Beautiful Fighters
Car nous savons bien
Que nos désirs ne sont jamais
Entièrement satisfaits

Translation: Sphax
 
 visitors since the 22/08/2005, 2 guests
Ayu Wa © 2005~2024 by AW Team