Ayu Wa

Together When...

Paroles : ayumi hamasaki
Musique : Kunio Tago
Arrangement : CMJK


Romanji

Français

Bokutachi wa kokoro ni onaji
Kizuato wo nokoshi nagara
Se wo mukéta mama furikaérazu ni
Sotto tsuyoku arukidashimashita

Kawaranai hitotsu no mono wo
Mitsukéta to shinjitéita
Futari wa soré ga kawattéiku no wo
Kanjité ippo hanaréta
Yagaté sarani ippo hanaréta
Kizutsukanai yôni

Arigatô’tté iitakatta
Arigatô’tté iénakatta
Datté soréja marudé eien no
Sayonara mitai dé kanashisugiru kara
Itsuka mata boku wa boku ni umarékawatté
Kimi wo sagasu tabi ni déru’n darô

Aru hi futo shita shunkan ni
Jibun ga éranda hazu no
Atarashikuté minarénu késhiki ni
Sukoshi tomadotté itara
Marudé kimi no yôna yasashii
Kazé ga fukinukémashita

Aishitéru to iitakatta
Aishitéru to iénakatta
Dakédo soré wa boku no saidai no
Uso dé ari shinjitsu datta yôna ki ga suru

Arigatô’tté iitakatta
Arigatô’tté iénakatta
Datté soréja marudé eien no
Sayonara mitai dé kanashisugiru

Aishitéru to iitakatta
Aishitéru to iénakatta
Dakédo soré wa boku no saidai no
Uso dé ari shinjitsu datta yôna ki ga suru
Moshimo bétsu no daréka ni umarékawattémo
Kimi wo sagasu tabi ni déru kara

Romajisation : Sphax
Nous nous sommes mis à marcher
Doucement avec assurance,
Sans nous retourner,
Portant la même cicatrice dans nos cœurs

Nous pensions avoir trouvé une chose éternelle
Mais nous avons senti que cela allait changer,
Aussi nous avons reculé d’un pas,
Puis encore d’un pas,
Comme pour ne pas être blessés…

Je voulais te dire “Merci”
Je n’ai pu te dire “Merci”
Mais c’était parmi tous les adieux éternels,
Le plus triste
Si un jour je devais renaître telle que je suis,
Je partirai sans doute à ta recherche

Un jour, alors que j’étais un peu troublée
Par une vue qui m’était nouvelle et étrangère
Que j’avais du choisir
Un vent aussi doux que toi
S’est mis à souffler

Je voulais te dire “Je t’aime”
Je n’ai pu te dire “Je t’aime”
Comme si parmi
Tous mes plus grands mensonges,
C’était la seule vérité
Si un jour je devais renaître telle que je suis,
Je partirai sans doute à ta recherche

Je voulais te dire “Merci”
Je n’ai pu te dire “Merci”
Mais c’était parmi tous les adieux éternels,
Le plus triste

Je voulais te dire “Je t’aime”
Je n’ai pu te dire “Je t’aime”
Mais c’était comme si parmi
Tous mes plus grands mensonges,
C’était la seule vérité
Même si je devais renaître en quelqu’un d’autre
Je partirai à ta recherche

Traduction : Sphax
 
 visiteurs depuis le 22/08/2005, 18 connectés
Ayu Wa © 2005~2020 par l'AW Team