Together When...
Paroles : ayumi hamasaki
Musique : Kunio Tago
Arrangement : CMJK
Musique : Kunio Tago
Arrangement : CMJK
Romanji | Français |
Bokutachi wa kokoro ni onaji Kizuato wo nokoshi nagara Se wo mukéta mama furikaérazu ni Sotto tsuyoku arukidashimashita Kawaranai hitotsu no mono wo Mitsukéta to shinjitéita Futari wa soré ga kawattéiku no wo Kanjité ippo hanaréta Yagaté sarani ippo hanaréta Kizutsukanai yôni Arigatô’tté iitakatta Arigatô’tté iénakatta Datté soréja marudé eien no Sayonara mitai dé kanashisugiru kara Itsuka mata boku wa boku ni umarékawatté Kimi wo sagasu tabi ni déru’n darô Aru hi futo shita shunkan ni Jibun ga éranda hazu no Atarashikuté minarénu késhiki ni Sukoshi tomadotté itara Marudé kimi no yôna yasashii Kazé ga fukinukémashita Aishitéru to iitakatta Aishitéru to iénakatta Dakédo soré wa boku no saidai no Uso dé ari shinjitsu datta yôna ki ga suru Arigatô’tté iitakatta Arigatô’tté iénakatta Datté soréja marudé eien no Sayonara mitai dé kanashisugiru Aishitéru to iitakatta Aishitéru to iénakatta Dakédo soré wa boku no saidai no Uso dé ari shinjitsu datta yôna ki ga suru Moshimo bétsu no daréka ni umarékawattémo Kimi wo sagasu tabi ni déru kara Romajisation : Sphax | Nous nous sommes mis à marcher Doucement avec assurance, Sans nous retourner, Portant la même cicatrice dans nos cœurs Nous pensions avoir trouvé une chose éternelle Mais nous avons senti que cela allait changer, Aussi nous avons reculé d’un pas, Puis encore d’un pas, Comme pour ne pas être blessés… Je voulais te dire “Merci” Je n’ai pu te dire “Merci” Mais c’était parmi tous les adieux éternels, Le plus triste Si un jour je devais renaître telle que je suis, Je partirai sans doute à ta recherche Un jour, alors que j’étais un peu troublée Par une vue qui m’était nouvelle et étrangère Que j’avais du choisir Un vent aussi doux que toi S’est mis à souffler Je voulais te dire “Je t’aime” Je n’ai pu te dire “Je t’aime” Comme si parmi Tous mes plus grands mensonges, C’était la seule vérité Si un jour je devais renaître telle que je suis, Je partirai sans doute à ta recherche Je voulais te dire “Merci” Je n’ai pu te dire “Merci” Mais c’était parmi tous les adieux éternels, Le plus triste Je voulais te dire “Je t’aime” Je n’ai pu te dire “Je t’aime” Mais c’était comme si parmi Tous mes plus grands mensonges, C’était la seule vérité Même si je devais renaître en quelqu’un d’autre Je partirai à ta recherche Traduction : Sphax |