Ayu Wa

Key ~eternal tie ver.~

Paroles : ayumi hamasaki
Musique : Kunio Tago
Arrangement : Naoto Suzuki


Romanji

Français

Takusan no iro wo tsukatté
Kimochi wo égakéta nara
Watashi wa kono té ni fudé wo tori
E wo kaita déshô

Ikutsuka no kotoba narabété
Kimochi wo érabéta nara
Watashi wa kono té ni pen wo tori
Tegami wo kaita deshô

Dakédo né soré ga dékinakuté
Kono uta wo utau koto ni shimashita
Hoka ni wa nanimo dékinakuté
Kagi wo kaké okurimasu

Anata no namida no hi ni wa
Tsuyosa wo hitotsu kakaété chikatta
Soba ni iru koto wo...

Dakara mô nakanakuté ii yo
Kiyô ni wa tsutaérarénai kérédo

Anata ga égao no hi ni wa
Yasashisa futatsu kakaété tataétai
Omoiaéta koto wo...

Korékara zutto...

Romajisation : Sphax
Si je pouvais peindre mes sentiments
En utilisant beaucoup de couleurs
Je prendrais un pinceau et dessinerais un tableau

Si je pouvais choisir mes sentiments
En alignant un grand nombre de mots
Je prendrais un stylo et écrirais une lettre

Mais je ne peux faire ça,
Aussi j’ai décidé de chanter cette chanson
Je ne peux rien faire d’autre
J’ai tourné la clé et te l’ai envoyée

Au cours de ces jours de pleurs,
J’ai promis d’être à tes côtés,
Tenant bon...

C’est pourquoi, ne pleure plus
Même si je ne parviens pas à m’exprimer habilement

Au cours de ces jours où tu souriais,
Je veux chérir notre amour passé,
Tenant nos deux tendresses…

Dorénavant et pour toujours…

Traduction : Sphax
 
 visiteurs depuis le 22/08/2005, 5 connectés
Ayu Wa © 2005~2024 par l'AW Team